За минулі півстоліття Ведмедик Паддінґтон фігурував у 12 казках
У понеділок, 13 жовтня, виповнилося 50 років з часу появи першої із серії дитячих книжок про пригоди перуанського ведмежатка Паддінґтон, яке стало одним із найулюбленіших персонажів англійської дитячої літератури. За минулі півстоліття Ведмедик Паддінґтон фігурував у 12 казках, остання з яких вийшла в світ цього року.
Через 50 років після того, як вийшла друком книжка Майкла Бонда "Ведмежа на ім'я Паддінґтон", на залізничному вокзалі Паддінґтон у Лондоні усміхнених пасажирів вітала велика подоба ведмежати, з якою можна було сфотографуватися. "Справжній" ведмедик був набагато меншим, хоча й достатньо великим, щоби нести пошарпану валізку, звідки час від часу виринали бутерброди з повидлом. До Англії його відправила з Перу його Тітонька Лусі, а на вокзалі Паддінґтон ведмедика із запискою "Будь ласка, пригляньте за цим ведмежатком" знайшла родина Браунів.
Кілька різних телеекранізацій допомогли підтримувати популярність Паддінґтона впродовж кількох десятиліть. А тепер про його пригоди буде знято широкоекранний фільм.
50 років тому дитяча література переживала період занепаду. Однак, зараз, завдяки творчості таких авторів, як Дж.К.Ровлінґ, вона стала прибутковим бізнесом. Кінорежисери купують права на екранізації дитячих оповідань і повістей, які можна перетворити на касові фільми. Прикладом останнього часу можуть бути бодай фільми про Гаррі Поттера, героїв Толкієна чи кіноцикл на основі "Хронік Нарнії".
Попри те, що він народився в Лімі, Паддінґтон завжди був найбільш "англійським" з усіх ведмежат.
Бі-Бі-Сі








